“Cheguei ao jantar de Natal mancando, com o pé engessado. Dias antes, minha nora tinha me empurrado de propósito. Quando entrei, meu filho deu uma risada zombeteira: ‘Minha esposa só estava te dando uma lição. Você mereceu.’ Então a campainha tocou. Sorri e abri a porta. ‘Entre, policial.’”

Meu estômago embrulhou. Eles não estavam apenas roubando meu dinheiro. Estavam ativamente preparando o terreno para me privar de todo o controle legal sobre minha própria vida. Queriam me transformar em uma prisioneira legal, impotente para tomar decisões enquanto administravam minha fortuna sem qualquer controle.

Mitch virou outra página, com um tom ainda mais sério. Ele havia descoberto algo sobre o passado de Melanie que Jeffrey provavelmente desconhecia. Antes de se casar com meu filho, Melanie fora casada com um homem de setenta e dois anos por apenas onze meses. O homem havia falecido de causas naturais, deixando-lhe uma herança substancial. Na época, a família do falecido tentou contestar o testamento, alegando que Melanie havia manipulado o idoso, mas não conseguiram provar nada. Ela ficou com quase meio milhão de dólares.

Dois anos depois, ela conheceu Jeffrey em um aplicativo de namoro. Um jovem, filho único de uma viúva rica. A coincidência era perturbadora demais para ser ignorada.

Eu não estava lidando com uma nora oportunista qualquer. Eu estava lidando com alguém que tinha experiência em manipular idosos para obter heranças, alguém que praticamente havia feito disso uma profissão. E meu filho, Jeffrey, era ou um cúmplice disposto ou uma ferramenta útil em suas mãos.

Mitch me mostrou fotos desse Julian, um homem bem-vestido na casa dos quarenta, com ares de quem sabia exatamente como o sistema funcionava e como explorá-lo. Aparentemente, ele tinha um histórico de ajudar famílias a obter a tutela de parentes idosos, sempre por taxas exorbitantes. Sua empresa era especializada nesse nicho lucrativo e moralmente questionável.

Pedi a Mitch que continuasse a investigação, concentrando-me particularmente em qualquer contato entre Melanie e pessoas de seu primeiro casamento e em quaisquer transações financeiras suspeitas. Ele concordou e prometeu ter mais informações em duas semanas.

Saí daquele café com o relatório na bolsa e uma compreensão cristalina da minha situação. Melanie não era simplesmente uma aproveitadora oportunista que viu uma oportunidade e a aproveitou. Ela era uma predadora profissional que havia escolhido meu filho, e por meio dele, a mim, como alvos deliberados. E Jeffrey, meu próprio filho, havia aceitado esse papel, seja por ganância, fraqueza ou uma combinação de ambos.

Naquela noite, não pude jantar com eles. Fingi uma dor de cabeça e subi mais cedo. Mas, na verdade, fiquei no meu quarto, analisando cada página do relatório de Mitch, ligando os pontos, entendendo a magnitude da armadilha em que havia caído.

Eles tinham um plano a longo prazo. Primeiro, drenar minhas contas por meio de empréstimos e desvios. Segundo, criar uma narrativa de declínio mental. Terceiro, usar Julian para obter a tutela legal. E então, com controle total sobre minhas finanças e sobre mim, me transformar em um corpo vazio enquanto viviam da minha fortuna até eu morrer de causas naturais — ou, quem sabe, com uma ajudinha.

A lembrança da conversa que ouvi sobre quando eu ia morrer e se eles poderiam acelerar as coisas ganhou um peso novo e mais sinistro. Dado o histórico de Melanie com um marido idoso que convenientemente morreu logo depois, não era paranoia considerar que ela pudesse estar tramando algo semelhante comigo.

Tomei uma decisão ali mesmo. Eu não ia simplesmente me defender. Eu ia revidar. Iria usar cada informação que eu tinha, cada prova que Mitch havia reunido, cada erro que eles cometeram, para virar o jogo completamente. Quando eu terminasse com eles, Jeffrey e Melanie entenderiam o verdadeiro significado de mexer com a pessoa errada.

Comecei pelo óbvio: mudar meu testamento. Marquei uma reunião com meu advogado de confiança, Dr. Arnold Turner, que cuidava dos assuntos jurídicos das padarias há anos. Fui ao escritório dele em um dia em que Jeffrey estava viajando a trabalho e Melanie supostamente tinha ido a [local omitido].